If you had to sort out all that junk, like that thing with the movies. | ถ้าคุณมีการจัดเรียงออกขยะทั้งหมดว่าเหมือนสิ่งมีภาพยนตร์ที่ |
She needs to sort out her priorities. | เธอน่าจะรู้อะไรมาก่อนมาหลังนะ |
In the age of biology the politics is going to sort out between those who believe life first has intrinsic value and therefore we should choose technologies and commercial venues that honour the intrinsic value... | ในยุคชีวภาพ การเมืองคือการแบ่งขั้วระหว่าง คนที่เชื่อว่าชีวิตมีคุณค่าที่เป็นแก่นแท้ xxxx และเราควรเลือกเทคโนโลยี |
How do we sort out the liars? | เราจะแยกผู้ที่โกหกได้อย่างไร |
They sort out problems for other people. | คอยคุ้มครองคนให้ปลอดภัย พอพ่อเริ่มทำงานใหม่นี้นะ |
The search is on hold right now until they sort out the confusion. | การค้นหาถูกระงับไปก่อนจนกว่า จะแก้ข้อสับสนได้น่ะครับ |
(Yes, I had to sort out packets for 2 women. ) | - ใช่ ผมคิดเรื่องปั้นดินเผา... |
Just give us a minute. I'll sort out your bodywork for you. I need a word with you. | ขอเวลาผมไม่นาน ผมจะจัดการรอยนี่ให้ |
I guess I wouldn't mind some time to sort out my feelings. | ผมว่าผมอยากจะ จัดระบบอารมณ์ใหม่เสียหน่อย |
I'll just call all the criminals and rogue spies and let them know to hold on a sec, 'cause Chuck Bartowski needs some time to sort out his lady feelings. | ฉันแค่โทรไปบอกพวกอาชญากรกับสายลับสองหน้า แล้วบอกว่าให้รอประเดี๋ยว เพราะชัค บาโธว์สกี้ อยากปรับอารมณ์เรื่องแฟนก่อน |
I say kill them all and let fate sort out the mess. | ฆ่ามันซะให้หมดแล้วปล่อย |
Your daddy needs to stay here to sort out a few things, alright? | พ่อของนายอยากอยู่ที่นี่ เพื่อคัดแยกอะไรนิดหน่อย ดีไหม? |